Sejarah Alkitab Indonesia (SAI)

Masyarakat Kristen Indonesia patut bersuka cita dengan hadirnya situs yang satu ini. Karena melalui situs inilah, Anda diajak untuk membuka wawasan tentang sejarah Alkitab yang kita miliki. Apa latar belakang dibuatnya situs ini?

Pada umumnya, orang-orang Kristen Indonesia hanya mengetahui adanya satu atau dua versi/terjemahan Alkitab bahasa Indonesia. Padahal sejak awal abad ke-17 (tahun 1612 di Batavia) hingga saat ini, sudah ada paling sedikit 22 versi dan porsi Alkitab yang pernah diterjemahkan dan diterbitkan dalam bahasa Melayu-Indonesia (modern dan kuno, rendah dan tinggi). Situs Sejarah Alkitab Indonesia ini diharapkan dapat menolong masyarakat Kristen Indonesia untuk mengetahui banyaknya versi Alkitab yang telah ada -- kapan diterjemahkan, siapa penerjemahnya, mengapa dan bagaimana terjemahan Alkitab tersebut dilakukan, apa perbedaan dan bagaimana perkembangannya, dan apa manfaat melakukan studi sejarah Alkitab.

Nah, bagi Anda yang rindu mengetahui informasi tentang sejarah penerjemahan Alkitab atau ingin melakukan studi lebih lanjut tentang sejarah Alkitab, sekarang Anda memiliki sumber informasi dan referensi yang lengkap. Bahan yang ada tersebut disajikan dengan sistematis sehingga Anda bisa menjelajahi isinya dengan mudah, bahkan untuk Anda yang bukan dari latar belakang studi teologia. Ayo lekas berburu pengetahuan tentang sejarah penerjemahan Alkitab melalui situs SAI.


==> http://www.sabda.org/sejarah/

Diambil dan diedit seperlunya dari:

Nama publikasi : ICW edisi 1013
Penulis : tidak dicantumkan
URL : http://www.sabda.org/publikasi/icw/1013/

e-JEMMi 27/2007



Situs Sejarah Alkitab Indonesia (SAI) adalah situs yang menyediakan beraneka informasi seputar sejarah berbagai versi penerjemahan Alkitab bahasa Indonesia -- Keterangan mengenai waktu penerjemahan, siapa yang menerjemahkan, mengapa dan bagaimana penerjemahan Alkitab tersebut dilakukan, serta apa saja perbedaan dari masing-masing versi tersebut dapat Anda temukan di situs ini. Informasi-informasi dalam situs ini dikelompokkan dalam kategori: "Sejarah", "Artikel", dan "Bagan Data". Pada bagian "Sejarah" Anda dapat menemukan berbagai sejarah penerjemahan Alkitab bahasa Indonesia dan bahasa daerah termasuk biografi dari para penerjemahnya. Jadi, jika Anda tertarik untuk belajar lebih banyak tentang sejarah penerjemahan Alkitab Indonesia yang kita miliki, silakan berkunjung ke Situs SAI ini.


==> http://www.sabda.org/sejarah/

e-JEMMi 37/2005

Kategori

Kolom Publikasi

  • Sejarah Alkitab Indonesia (SAI)
  • Penerjemahan Alkitab
  • Versi Alkitab
  • Sejarah Kristen
  • Bahasa Melayu-Indonesia
  • Masyarakat umum seringkali hanya mengetahui sedikit versi terjemahan Alkitab bahasa Indonesia, padahal sejarah penerjemahannya sangat kaya.
  • Sejak awal abad ke-17 (tahun 1612), telah diterjemahkan dan diterbitkan paling sedikit 22 versi dan porsi Alkitab dalam bahasa Melayu-Indonesia.
  • Situs Sejarah Alkitab Indonesia (SAI) merupakan sumber referensi lengkap yang membantu pengguna mempelajari perkembangan dan perbedaan berbagai versi Alkitab secara sistematis.
  • Informasi di SAI dikelompokkan ke dalam kategori "Sejarah" (mencakup riwayat penerjemahan dan biografi penerjemah), "Artikel", dan "Bagan Data".

Artikel ini memperkenalkan Situs Sejarah Alkitab Indonesia (SAI) sebagai sumber informasi komprehensif bagi umat Kristen yang ingin mendalami sejarah Alkitab. SAI hadir untuk mengatasi kesalahpahaman umum bahwa masyarakat hanya mengenal sedikit versi terjemahan Alkitab bahasa Indonesia, padahal sejak abad ke-17 sudah ada puluhan versi dan porsi Alkitab yang diterjemahkan. Situs ini berfungsi untuk menolong masyarakat mengetahui detail sejarah penerjemahan, termasuk kapan, siapa penerjemah, alasan, dan perbedaan dari berbagai versi Alkitab, dengan informasi yang disajikan secara sistematis dalam kategori "Sejarah", "Artikel", dan "Bagan Data".