You are hereDoa Bagi Misi Dunia / Tanzania Tahun 2010

Tanzania Tahun 2010


Saat ini kira-kira 200 juta orang tidak memiliki Alkitab dalam bahasa mereka sendiri. The Seed Company, anak organisasi Wycliffe Bible Translators, ingin mengubah hal tersebut. J dari The Seed Company mengatakan bahwa salah satu proyek Alkitab yang sedang mereka kerjakan adalah Alkitab dalam bahasa Lughulu, sebuah suku di Tanzania.

Mereka menyetujui proyek tersebut menjadi bagian yang lebih besar nantinya. Kata J, "Orang Lughulu, kami telah menyetujui mereka untuk menerjemahkan seluruh Alkitab, dari Kejadian sampai Wahyu. Mereka telah memiliki tim penerjemah bahasa ibu mereka. Ada sarjana-sarjana hebat yang datang untuk menolong mereka. Ada banyak kemantapan, jadi kami telah menyetujui untuk proyek tersebut dilaksanakan." Melalui program Seed Company's, "Gift-A-Verse", di OneVerse.org, sebuah kartu Natal bisa membeli sebuah ayat. "Dengan setiap kartu yang dibeli, kami mengirimkannya kepada Anda; ada sebuah ayat yang dicantumkan di kartu itu dengan kelompok orang tertentu, dan siapa pun yang Anda beri kartu tersebut, mereka bisa datang ke OneVerse.org/myverse, menulis kodenya, dan melihat kelompok orang tersebut dan ayat yang ditampilkan kartu itu. Doakan 'Gift-A-Verse' supaya berdampak besar pada penginjilan." (t/Ratri)

Diterjemahkan dari: Mission News, Desember 2009

Kisah selengkapnya: http://mnnonline.org/article/13593

Pokok doa:

  • Doakan tim penerjemah Alkitab untuk bahasa Lughulu, agar dapat memulai dan menyelesaikan proses terjemahan tersebut dengan baik sehingga masyarakat Lughulu dapat membaca Alkitab dalam bahasa ibu mereka.

  • Berdoa juga untuk setiap sarana yang dibutuhkan dalam proses penerjemahan Alkitab, agar Tuhan mencukupkan apa saja yang mereka perlukan, sehingga proses penerjemahan Alkitab dapat berlangsung dengan lancar.

e-JEMMi 02/2010